“bradwurst” | “bradwurst” | “bradwurst” | “bratwurst” |
“cecina” | cecina | “cecina” | cured meat / bresaole |
“jabugo” = pernil de Jabugo | | | |
bacó / cansalada fumada | bacón / bacón ahumado / beicon | bacon fumé | bacon / smoked bacon |
baiona = pernil de Baiona | | | |
baldana = botifarra negra | | | |
bisbe blanc | obispo blanco / obispillo blanco | boudin blanc | white sausage |
bisbe negre | obispo / obispillo | boudin noir | black sausage |
blanquet / botifarra negra amb pinyons | butifarra con piñones | boudin aux pignons | sausage with pinenuts |
botifarra blanca / botifarra cuita | butifarra | boudin blanc | boiled Catalan sausage |
botifarra cuita = botifarra blanca | | | |
botifarra d’arròs | morcilla de arroz | boudin (noir) au riz | rice sausage |
botifarra d’ou | butifarra de huevo | boudin à l’œuf | egg sausage |
botifarra de ceba | morcilla de cebolla | boudin (noir) aux oignons | onion sausage |
botifarra de fetge | butifarra de hígado | saucisse de foie | liver sausage |
botifarra de llengua | butifarra de lengua | boudin de langue | tongue sausage |
botifarra de perol | butifarra de matanza | boudin blanc | boiled sausage |
botifarra dolça | butifarra dulce | boudin doux | sweet sausage |
botifarra dolça amb poma | butifarra dulce con manzana | boudin doux aux pommes | sweet sausage with apple |
botifarra negra / baldana | morcilla | boudin (noir) | boiled black sausage / blood sausage |
botifarra negra a la brasa | morcilla a la brasa | boudin (noir) grillé au feu de bois | charcoal-grilled black sausage |
botifarra negra amb fonoll = mondongo | | | |
botifarra negra amb pinyons = blanquet | | | |
botifarró | morcilla | petit boudin | little black sausage |
bull | morcón | boudin | “bull” sausage |
cansalada fumada = bacó | | | |
carn de perol | carne de matanza | confit de porc | confit of pork |
catalana | catalana | “catalana” | “catalana” |
cuixot = pernil (salat) | | | |
donja | “donja” | “donja” / charcuterie andorrane | “donja” / Andorran assorted charcuterie |
embotits | embutidos | charcuterie | mixed cold meats |
espetec = fuet | | | |
fuet / espetec | “fuet” | “fuet” / saucisson | “fuet” [dried spicy sausage] |
gambajó = pernilet | | | |
magres de pernil agredolços | magras de jamón agridulces | filets de jambon aigre-doux | sweet-and-sour ham filet |
mortadel·la | mortadela | mortadelle | mortadella |
mortadel·la amb olives | mortadela de olivas | mortadelle aux olives | mortadella with olives |
pernil (salat) / pernil del país / cuixot | jamón del país | jambon / jambon du pays | ham / cured local ham |
pernil d’ànec | jamón de pato | jambon de canard | duck ham |
pernil de Baiona / baiona | jamón de Bayona | jambon de Bayonne | Bayonne ham |
pernil de gall dindi | jamón de pavo | gigolette / jambon de dinde | turkey ham |
pernil de gla = pernil ibèric | | | |
pernil de Jabugo / “jabugo” | jabugo | jambon de Jabugo | Jabugo ham |
pernil del país = pernil (salat) | | | |
pernil dolç | jamón de York / jamón en dulce | jambon cuit | boiled ham |
pernil dolç amb mel | jamón de York con miel | jambon cuit au miel | honey-glazed ham |
pernil dolç fregit | jamón de York frito | jambon poêlé | fried ham |
pernil dolç fumat | jamón de York ahumado | jambon cuit fumé | ham-steak / gammon (steak) |
pernil fregit amb salsa | jamón frito con salsa | saupiquet / jambon cuisiné en sauce | fried ham with sauce |
pernil ibèric / pernil de gla | jamón de bellota / jamón ibérico | jambon ibérique | acorn-fed ham |
pernil rostit fred | jamón asado | jambon rôti froid | cold roast ham |
pernil serrà | jamón serrano / serrano | jambon de montagne | air-dried ham |
pernilet / gambajó | “jambonnette” | jambonneau / jambonnette | “jambonnette” |
salami | salami | salami | salami |
salami hongarès | salami húngaro | salami hongrois | Hungarian salami |
salsitxó | salchichón | saucisson | saucisson |
secallona | longaniza seca | saucisson sec | dried sausage |
sobrassada | sobrasada | soubressade | “sobrassada” [Majorcan sausage] |
xoriço (vermell) | chorizo | chorizo | “chorizo” |