“nuggets” de pollastre | “nuggets” de pollo | “nuggets” de poulet | chicken nuggets |
“quiche” | “quiche” | quiche | “quiche” |
“quiche” de musclos | “quiche” de mejillones | quiche aux moules | mussels “quiche” |
“quiche” de rocafort | “quiche” de roquefort | quiche au roquefort | “quiche” Roquefort |
“quiche” de verdures | “quiche” de verduras | quiche aux légumes | vegetable “quiche” |
“quiche” lorraine | “quiche” lorraine | quiche lorraine | “quiche” Lorraine |
“quiche” Parmentier | “quiche” Parmentier | quiche Parmentier | Parmentier “quiche” |
“vol-au-vent” | “vol-au-vent” / volován | vol-au-vent | “vol-au-vent” |
anells de ceba / rodanxes de ceba | aros de cebolla / rodajas de cebolla | rondelles d’oignon | onion ring |
anxoves | anchoas | anchois | anchovies |
anxoves amb tomata | anchoas con tomate | anchois à la tomate | anchovies with tomato |
anxoves de l’Escala | anchoas de l’Escala | anchois de l’Escala | anchovies from l’Escala |
aperitiu | aperitivo | apéritif | appetizers |
aperitiu de la casa | aperitivo de la casa | apéritif maison | house appetizers |
arengades amb raïm | sardinas en salazón con uva | sardines salées au raisin | salted sardines with grapes |
àspic | aspic | aspic | aspic |
àspic de gambes (i verdures) | aspic de gambas (y verdura) | aspic de crevettes (et légumes) | prawn aspic (with vegetables) |
assortiment d’embotits | surtido de embutidos | assiette de charcuterie | charcuterie / assorted cold meats |
assortiment de broquetes | surtido de pinchos | brochettes mixtes | assorted skewers / assorted brochettes |
assortiment de canapès | surtido de canapés | canapés assortis | assorted canapés |
assortiment de carns fredes | surtido de fiambres | assiette anglaise | assorted cold cuts / assorted cold meats |
assortiment de formatges | surtido de quesos | plateau de fromages | cheese platter |
assortiment de fumats | surtido de ahumados | assortiment de poissons fumés | assorted smoked fish |
ast = broqueta | | | |
ast de llagostins | pincho de langostinos | brochette de crevettes | skewered prawns |
badall = entrepà | | | |
banderilla | banderilla | cornichons et oignons en vinaigre | gherkins |
barqueta / llesqueta | montadito / barquilla | amuse-gueule | amuse-gueule appetizer |
bastonets de cranc | palitos de mar | délices de crabe | crab sticks |
biquini | sandwich de jamón y queso | croque-monsieur | “croque-monsieur” |
blat de moro torrat / panís torrat | maíz tostado | maïs soufflé / pop-corn | popcorn |
boles de patata fregides | bolitas de patata fritas | pommes de terre noisette | fried potato balls |
brasejat de bolets amb broqueta de gamba | braseado de setas con pincho de gamba | brochette de champignons et crevettes | baked mushrooms with prawn skewer |
braves = patates braves | | | |
broqueta / enfilall / ast | pincho / brocheta | brochette | skewer |
broqueta de gambes | pincho de gambas | brochette de crevettes | skewered prawns |
broqueta de pollastre | pincho de pollo | brochette de poulet | chicken skewer |
broqueta de ronyons a la francesa | pincho de riñones a la francesa | brochette de rognons | kidney kebab |
broqueta moruna | pincho moruno | chiche-kebab | shish kebab |
broqueta oriental | pincho oriental | brochette orientale | brochette orientale |
bucatinis | bucattinis | bucattini | bucattini |
bunyols | buñuelos | beignets | fritters |
bunyols d’arròs | buñuelos de arroz | beignets de riz | rice fritters |
bunyols de bacallà | buñuelos de bacalao | beignets de morue | salt cod fritters |
bunyols de bròquil | buñuelos de bróculi | beignets de brocoli | broccoli fritters |
bunyols de pollastre | buñuelos de pollo | beignets de poulet | chicken fritters |
bunyols de poma | buñuelos de manzana | beignets de pomme | apple fritters |
bunyols de vent | buñuelos de viento | pets de nonne | sugar doughnuts |
bunyols de xocolata | buñuelos de chocolate | beignets au chocolat | chocolate doughnuts |
cacauets (salats) | cacahuetes (salados) | cacahouètes (salées) | (salted) peanuts |
canapès (de formatge, de gamba, d’anxova...) | canapés (de queso, de gamba, de anchoa...) | canapés (au fromage, à la crevette, auanchois...) | (cheese, prawn skewer, anchovy...) canapés |
canya de formatge | caña de queso | rouleau au fromage | cheese pastry |
canya de sobrassada | caña de sobrasada | rouleau à la soubressade | Menorcan sausage roll |
cargolins amb tomata | caracolillos con tomate | petits escargots à la tomate | small snails in tomato sauce |
cargols | caracoles | escargots | snails |
cargols a la borgonyona | caracoles al estilo de Borgoña | escargots de Bourgogne | snails Bourguignone |
cargols a la brutesca | caracoles “a la brutesca” | escargots à la “brutesca” | snails “a la brutesca” |
cargols a la gormanda | caracoles a la gormanda | escargots gourmands / escargots à lagourmande | snails “à la gourmande” |
cargols a la llauna | caracoles a la “llauna” | escargots grillés | snails roasted in the pan |
cargols amb allioli | caracoles con alioli | escargots à l’ailloli | snails with garlic mayonnaise |
cargols amb cranca | caracoles con centollo | escargots au crabe | snails with spider crab |
cargols estofats | caracoles estofados | ragoût d’escargots | stewed snails |
cargols picants | caracoles picantes | escargots sauce piquante | spicy snails |
catxels = escopinyes (de gallet) | | | |
caviar d’albergínies | caviar de berenjenas | caviar d’aubergines | aubergine caviar |
cóc | torta | tourte | pastry / tart |
coca atapeïda / coca tapada | torta rellena | tourte farcie | filled tart |
coca d’arengada | torta de sardina en salazón | tourte aux sardines salées | salted sardine flan |
coca de ceba | torta de cebolla | tourte aux oignons | onion flan |
coca de pebrot i botifarra | torta de pimientos con butifarra | tourte aux poivrons et saucisson | sweet pepper and sausage flan |
coca de pinyons | torta de piñones | tourte aux pignons | pinenuts tart |
coca de recapte / coca enramada | torta salada | tourte salée | savoury pastry |
coca de recapte amb espinacs i mongetes | torta con espinacas y alubias | tourte aux épinards et haricots | spinach and bean flan |
coca de sardines | torta de sardinas | tourte aux sardines | sardine flan |
coca enramada = coca de recapte | | | |
coca tapada = coca atapeïda | | | |
còctel d’alvocats | cóctel de aguacates | cocktail d’avocats | avocado cocktail |
còctel de gambes | cóctel de gambas | cocktail de crevettes | prawn cocktail |
còctel de llagostins | cóctel de langostinos | cocktail de grosses crevettes | prawn cocktail |
còctel de marisc | cóctel de marisco | cocktail de fruits de mer | seafood cocktail |
còctel de meló amb cranc | cóctel de melón con cangrejo | cocktail de melon au crabe | melon and crab cocktail |
cogombret / cogombrí | pepinillo | cornichon | gherkin |
cogombrets en vinagre | pepinillos en vinagre | cornichons au vinaigre | gherkins in vinegar |
cogombrí = cogombret | | | |
cotnes | cortezas | chips / bacon | bacon rinds |
crep d’espinacs | crepe con espinacas | crêpe aux épinards | spinach crêpe |
crespell = cresta | | | |
cresta / crespell | empanadilla / cresta | chausson | rissole / turnover |
crestes d’espinacs | empanadillas de espinacas | chaussons aux épinards | spinach turnovers |
crispetes | palomitas | pop-corn | popcorn |
croissant de formatge | croissant de queso | croissant au fromage | cheese croissant |
croquetes | croquetas | croquettes | croquettes |
croquetes de bacallà | croquetas de bacalao | croquettes de morue | salt cod croquettes |
croquetes demarisc | croquetas de marisco | croquettes de fruits de mer | seafood croquettes |
croquetes de patata | croquetas de patata | croquettes de pommes de terre | potato croquettes |
croquetes de peix | croquetas de pescado | croquettes de poisson | fish croquettes |
croquetes de pernil | croquetas de jamón | croquettes de jambon | ham croquettes |
croquetes de pollastre | croquetas de pollo | croquettes de poulet | chicken croquettes |
croquetes de rap | croquetas de rape | croquettes de baudroie | monkfish croquettes |
crostada | “croustade” | croustade | “croustade” |
crostada de formatge | “croustade” de queso | croustade au fromage | cheese “croustade” |
crostada de fruits del mar | “croustade” de frutos del mar | croustade de fruits de mer | seafood “croustade” |
crostada de xampinyons | “croustade” de champiñones | croustade aux champignons de Paris | mushroom “croustade” |
cruixent de cansalada | crujiente de panceta | croustillant au bacon | crispy bacon |
dàtils fregits (amb bacó) | dátiles fritos (con bacón) | bouchée de dattes (au bacon) | fried dates (and bacon) |
daus (de pernil, de truita, de formatge...) | tacos (de jamón, de tortilla, de queso...) | dés (de jambon, d’omelette, de fromage...) | (ham, omelette, cheese...) cubes |
empanada / panada | empanada | tourte / chausson | turnover / pasty / pie |
empanada de formatge | empanada de queso | tourte au fromage | cheese pasty |
empanada de peix | empanada de pescado | tourte au poisson | fish pasty |
empanada de pernil | empanada de jamón | tourte au jambon | ham pasty |
empanada de salmó | empanada de salmón | tourte au saumon / koulibiac | salmon pasty |
empanada de verdura = panadó | | | |
empanada gallega | empanada gallega | tourte galicienne | Galician pasty |
emparedat / sandvitx untat | emparedado | sandwich | sandwich |
enfilall = broqueta | | | |
entrant | entrante | hors-d’œuvre | starter / hors-d’oeuvre |
entremesos | entremeses | assiette de charcuterie | hors-d’oeuvres |
entrepà / badall | bocadillo / bocata | sandwich | sandwich |
entrepà calent | bocadillo caliente | sandwich chaud | hot sandwich |
entrepà de bacó (amb formatge) | bocadillo de bacón (con queso) | sandwich au bacon (et fromage) | bacon sandwich (with cheese) |
entrepà de botifarra | bocadillo de butifarra | sandwich à la saucisse | sausage sandwich |
entrepà de formatge | bocadillo de queso | sandwich au fromage | cheese sandwich |
entrepà de fuet | bocadillo de “fuet” | sandwich au saucisson | dried sausage sandwich |
entrepà de llom (amb formatge) | bocadillo de lomo (con queso) | sandwich au filet de porc (et fromage) | loin of pork sandwich (with cheese) |
entrepà de paté | bocadillo de paté | sandwich au pâté | pâté sandwich |
entrepà de pernil (salat) | bocadillo de jamón (serrano) | sandwich au jambon | ham sandwich |
entrepà de pernil dolç | bocadillo de jamón de York | sandwich au jambon | ham sandwich |
entrepà de salsitxa de Frankfurt = frankfurt | | | |
entrepà de tonyina | bocadillo de atún | sandwich au thon | tuna sandwich |
entrepà de truita | bocadillo de tortilla | sandwich à l’omelette | omelette sandwich |
entrepà de xoriço | bocadillo de chorizo | sandwich au chorizo | “chorizo” sandwich |
entrepà fred | bocadillo frío | sandwich froid | cold sandwich |
entrepà vegetal / vegetal | bocadillo vegetal / vegetal | sandwich végétal | vegetable sandwich |
escopinyes (de gallet) / catxels | berberechos | coques | cockles |
escopinyes a la marinera | berberechos a la marinera | coques (à la) marinière | cockles “(à la) marinière” |
escopinyes al vapor | berberechos al vapor | coques nature | steamed cockles |
espardenya | tostada con pimiento, berenjena y anchoas | toast à l’“escalivada” | toast with pepper, aubergine and anchovy |
farcellet (de col) | rellenito (de col) | chou farci | stuffed cabbage |
farcellet de botifarra, morro i orelles | rellenito de butifarra, morro y orejas | chausson farci à la saucisse, au museau etaux oreilles | sausage and pig’s head roll |
farcellet de col amb pollastró | rellenito de col con picantón | chou farci au coquelet | cabbage rolls stuffed with small chickens |
farcellet de figues seques | rellenito de higos secos | aumônière aux figues sèches | dried-fig roll |
farcellet de nous | rellenito de nueces | aumônière aux noix | walnuts rolls |
farcellet de peix | rellenito de pescado | paupiettes de poisson | fish rolls |
farcellets de col amb sèpia | rellenitos de col con sepia | feuilles de chou farcies aux seiches | cabbage rolls stuffed with cuttlefish |
flam d’espàrrecs | flan de espárragos | flan aux asperges | aspargus flan |
flam de carbassó amb formatge | flan de calabacín con queso | terrine de courgettes et fromage | courgette and cheese flan |
foie mig cuit | foie medio cocido | foie mi-cuit | lightly done liver |
fondant de tomata amb salsa d’alfàbrega | fondant de tomate a la salsa de albahaca | fondant de tomate crème de basilic | tomato and basil sauce |
fondue | fondue | fondue | fondue |
frankfurt / entrepà de salsitxa de Frankfurt | frankfurt / perrito caliente | hot-dog | hot-dog |
fumats | ahumados | poissons fumés | smoked meats / fish |
gratinat | gratinado | gratin | gratin |
gratinat delfinès | gratinado delfinés | gratin dauphinois | gratin dauphine |
greixons = llardons | | | |
hamburguesa amb formatge | hamburguesa con queso | hamburger au fromage / “cheeseburger” | cheeseburger |
llesqueta = barqueta | | | |
llesqueta de pa (untada) | tostada | toast | tart / tartlet |
meló amb pernil | melón con jamón | melon au jambon | melon with ham |
milfulls d’albergínies i formatge | milhojas de berenjenas con queso | millefeuille d’aubergines au fromage | millefeuille of aubergine and cheese |
minientrepà | minibocadillo | minisandwich | mini-sandwich |
mos de reina | bocado de reina | bouchée à la reine | bouchée “à la reine” |
mousse (de peix, de foie gras...) | mousse (de pescado, de foie gras...) | mousse (de poisson, de foie gras...) | (fish, foie gras...) mousse |
murgues farcides | colmenillas rellenas | morilles farcies | sttuffed wild mushrooms |
musclos a la marinera | mejillones a la marinera | moules (à la) marinière | mussels “(à la) marinière” |
musclos al vapor | mejillones al vapor | moules vapeur | steamed mussels |
musclos amb cervesa | mejillones con cerveza | moules à la bière | mussels in beer |
musclos amb salsa | mejillones con salsa | moules en sauce | mussels with sauce |
musclos amb vinagreta | mejillones a la vinagreta | moules vinaigrette | mussels vinaigrette |
mussaca | musaca | moussaka | moussaka |
mussolina de carbassó | muselina de calabacín | mousseline de courgettes | mousseline of courgette |
olives | aceitunas / olivas | olives | olives |
olives arbequines | aceitunas arbequinas | petites olives | small olives |
olives blanques = olives verdes | | | |
olives blanques petites | aceitunas blancas pequeñas | olives picholines | “picholines” [small olives] |
olives farcides | aceitunas rellenas | olives farcies | stuffed olives |
olives negres | aceitunas negras | olives noires | black olives |
olives partides = olives trencades | | | |
olives sense pinyol | aceitunas deshuesadas | olives sans noyau | stoned olives |
olives sevillanes | aceitunas sevillanas | olives de Séville | Seville olives |
olives trencades / olives partides | aceitunas partidas | olives cassées | crushed olives |
olives verdes / olives blanques | aceitunas verdes / aceitunas blancas | olives vertes | green olives |
ostres vives | ostras vivas | huîtres crues | live oysters |
pa amb tomata | pan con tomate | pain à la tomate | Catalan tomato bread |
pa torrat / torrades | tostadas | toasts / tartines grillées | toasts |
pa torrat amb mantega | tostadas con mantequilla | tartines grillées beurrées / tartines debeurre | buttered toasts |
pa torrat amb melmelada | tostadas con mermelada | tartines grillées avec de la confiture | toasts and jam |
panada = empanada | | | |
panadó / empanada de verdura | empanada de verduras | tourte aux légumes | green vegetable pasty |
panadó d’espinacs | empanada de espinacas | tourte aux épinards | spinach pasty |
panadó de carbassa | empanada de calabaza | chausson au potiron | pumkin turnover |
panadó de carbassó amb salmó fumat | empanada de calabacín con salmón ahumado | pannequet de courgettes au saumon fumé | courgettes and smoked salmon turnovers |
panaixé de carn freda | panaché de fiambres | panaché de viande froide / assiette anglaise | assorted cold meats |
panini | panini | panini | panini |
panís torrat = blat de moro torrat | | | |
pastís d’escórpora | pastel de escorpina | pain de rascasse | hogfish mousse |
pastís de bolets | pastel de setas | tarte aux champignons | mushroom flan |
pastís de carn | pastel de carne | gâteau à la viande | meat loaf |
pastís de llegums | pastel de legumbres | terrine de légumes secs / pain de légumessecs | timbale of legumes |
pastís de macarrons | pastel de macarrones | timbale de macaroni | macaroni timbale |
pastís de patata | pastel de patata / terrina de patata | tarte aux pommes de terre | potato pie |
pastís de paté | pastel de paté | pain de Gênes | Gênes cake |
pastís de peix | pastel de pescado | terrine de poisson | fish terrine |
pastís de pernil i formatge | torta de jamón y queso | tarte au jambon et au fromage | ham and cheese pie |
pastís de porros | pastel de puerros | tarte aux poireaux | leek flan |
pastís de ronyons | pastel de riñones | timbale de rognons | kidney timbale |
pastís de sardines | pastel de sardinas | pain de sardines | sardine terrine |
pastís de verdures | pastel de verdura | tarte aux légumes | vegetable terrine |
pastisset de pernil i formatge | tartaleta de jamón y queso | tartelette au jambon et au fromage | ham and cheese flan |
patates arrebossades | patatas rebozadas | pommes de terre panées | breadcrumbed potatoes |
patates braves / braves | patatas bravas / bravas | pommes de terre à la brava | fried potatoes in spicy sauce |
patates fregides / patates rosses | patatas fritas | frites | chips / French fries |
patates rosses = patates fregides | | | |
patates xips / xips | patatas chips / chips | chips | chips |
pebrots farcits de brandada de bacallà | pimientos rellenos de brandada de bacalao | poivrons farcis à la brandade de morue | sweet peppers stuffed with salt codbrandade |
pedrers | mollejas | gésiers | gizzards |
pepito | pepito | sandwich | pepito |
pepito de llom | pepito de lomo | sandwich de filet de porc | loin of pork pepito |
pepito de vedella | pepito de ternera | sandwich de veau | veal pepito |
percebes = peus de cabra | | | |
pinça | muslito de mar | délice de mer | sea delight |
pinya (natural) amb llagostins | piña (natural) con langostinos | crevettes aux ananas | fresh pineapple with prawns |
pinya (natural) amb pernil | piña (natural) con jamón | jambon aux ananas | fresh pineapple with ham |
plat combinat | plato combinado | assiette assortie | one course meal |
popets (amb tinta) | pulpitos (en su tinta) | pieuvres (à l’encre) | small octopus (in ink sauce) |
popets amb ceba | pulpitos con cebolla | pieuvres aux oignons | small octopus with onion |
popets saltats | pulpitos salteados | pieuvres sautées | sautéed small octopus |
púding d’albergínies | pudin de berenjenas | pudding aux aubergines | aubergine mould |
púding d’espàrrecs verds | pudin de espárragos verdes | pudding aux asperges vertes | green aspargus mould |
púding d’espinacs | pudin de espinacas | pudding aux épinards | spinach mould |
púding de pebrots | pudin de pimientos | pudding aux poivrons | sweet pepper mould |
púding de tomata | pudin de tomates | pudding aux tomates | tomato mould |
quiche de tomata | “quiche” de tomate | quiche aux tomates | tomato “quiche” |
rodanxes de ceba = anells de ceba | | | |
ronyons de vedella | riñones de ternera | rognons de veau | calf’s kidneys |
rossellones | chirlas | galinettes | clams / littlenecks |
rosta | torrezno | lard grillé / rillette | fried bacon |
rostes de tonyina | torreznos de atún | rillettes de thon | fried tuna |
rotlle de Califòrnia | rollito de California | rouleau californien | California roll |
rotlle de col llombarda | rollo de col lombarda | rouleau au chou | cabbage roll |
rotllet de pasta fresca | rollito de pasta fresca | rouleau aux pâtes | fresh pasta |
rotllet de primavera | rollito de primavera | rouleau de printemps | spring roll |
rotllet de salmó | rollito de salmón | rouleau au saumon | salmon roll |
rotllet de tonyina | rollito de atún | rouleau au thon | tuna roll |
sandvitx | sandwich | sandwich | sandwich |
sandvitx untat = emparedat | | | |
seitons fregits | boquerones fritos | friture d’anchois | fried anchovies |
suc de tomata | zumo de tomate | jus de tomate | tomato juice |
sucada | remojón | trempette | trempette |
tapes | tapas | amuse-gueule | snacks |
terrina de foie | terrina de foie | terrine de foie | foie terrine |
terrina de verdures | terrina de verduras | terrine de légumes | vegetable terrine |
timbal | timbal | timbale | timbale / pie |
timbal de poma caramel·litzada | timbal de manzana caramelizada | timbale de pomme caramélisée | caramelized apple timbale |
torrada de salmó fumat | tostada de salmón ahumado | toast au saumon fumé | smoked salmon with toast |
torrada de xampinyons | tostada de champiñones | toast aux champignons | toast with mushrooms |
torrada holandesa | tostada holandesa | toast hollandais | Dutch toast |
torrada Melba | tostada Melba | toast Melba | toast Melba |
torrades = pa torrat | | | |
torrades amb allioli de codony | tostadas con alioli de membrillo | toasts à l’ailloli au coing | toast with quince garlic mayonnaise |
trinxat amb rosta | col y patatas con torrezno | chou et pommes de terre rissolées au lardgrillé | bubble and squeak and fried bacon |
tripes | callos | gras-doubles / tripes | tripe |
tripes a la catalana | callos a la catalana | tripes à la Catalane | Catalan-style tripes |
tripes a la flama | callos a la llama | tripes à la flamme | tripes flambées |
tripes a la gallega | callos a la gallega | tripes à la Galicienne | Galician-style tripes |
tripes a la madrilenya | callos a la madrileña | tripes à la Madrilène | Madrid-style tripes |
tripes a la moda de Caen | callos a la moda de Caen | tripes à la mode de Caen | tripes “à la mode de Caen” |
tripes amb capipota | callos con “capipota” | tripes et “capipota” | tripes with stewed calf’s head and foot |
tripes picants | callos picantes | gras-doubles piquants / tripes piquantes | spicy tripes |
vegetal = entrepà vegetal | | | |
xips = patates xips | | | |
xulla = cansalada | | | |